«Η σύνοδος κορυφής της ευρωζώνης κατέληξε σε συμφωνία στο θέμα της Ελλάδας», είναι ο τίτλος της Die Welt, η οποία προσθέτει ότι έπειτα από 17 ώρες διαπραγματεύσεων ο Βέλγος πρωθυπουργός έγραψε στον λογαριασμό του στο Twitter την αποφασιστική λέξη: «συμφωνία».

Η Die Zeit επέλεξε να χρησιμοποιήσει στον τίτλο της μια φράση της γερμανίδας καγκελαρίου Άγκελα Μέρκελ: «Τα πλεονεκτήματα μιας συμφωνίας είναι περισσότερα από τα μειονεκτήματα».

«Ο Τσίπρας αποδέχθηκε το ταμείο των 50 δισ. ευρώ», επισημαίνει η Suddeutsche Zeitung, η οποία εξηγεί ότι στις Βρυξέλλες επετεύχθη μια συμφωνία που θα χρησιμεύσει ως βάση για ένα τρίτο πρόγραμμα βοήθειας της Ελλάδας.

Το περιοδικό Der Spiegel επισημαίνει: «Οι χώρες της ευρωζώνης συμφώνησαν με την Ελλάδα».

«Agreekment», τιτλοφορείται η οικονομική εφημερίδα Handelsblatt, η οποία επέλεξε να χρησιμοποιήσει τον καινούργιο νεολογισμό που προέκυψε από τις διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ελλάδας και των πιστωτών της, μετά το «Grexit» και το «Grexident».

Η Frankfurter Allgemeine σημειώνει: «Υπάρχει συμφωνία: Νέα δισεκατομμύρια για την Ελλάδα». Η εφημερίδα πάντως τονίζει ότι ο έλληνας πρωθυπουργός Αλέξης Τσίπρας διαφωνούσε μέχρι τέλους με τη γερμανίδα καγκελάριο Άγκελα Μέρκελ για το ταμείο των 50 δισ. ευρώ.