Την έντονη αντίδραση της βουλευτή του ΣΥΡΙΖΑ και τομεάρχη Πολιτισμού του κόμματος Κυριακής Μάλαμα προκάλεσε σατιρικό σχόλιο της εκπομπής «Ράδιο Αρβύλα» για τον ποιητή Γιώργο Αλισάνογλου.

Όπως τονίζει σε δήλωσή της, «η στοχοποίηση της ποίησης από τους “Ράδιο Αρβύλα” καλλιεργεί την ημιμάθεια και την ισοπέδωση του πολιτισμού» και κατηγορεί την εκπομπή ότι «παράγει “προϊόντα” κατηγορίας “trash tv”». Καλεί τους Ράδιο Αρβύλα να ζητήσουν συγνώμη από τον Γιώργο Αλισάνογλου, αλλά και το ΕΣΡ να καταδικάσει την εκπομπή.

Το σχόλιο της Κυριακής Μάλαμα, η οποία είναι αδελφή του τραγουδιστή Σωκράτη Μάλαμα, έχει ως εξής:  

«Το σατιρικό “υποτίθεται” βίντεο των “Ράδιο Αρβύλα” που στοχοποιεί τον ποιητή κι εκδότη Γιώργο Αλισάνογλου και χλευάζει τον Ρον Πάτζετ και την ποίηση συνολικότερα πρέπει να καταδικαστεί από όλους και να απασχολήσει, σίγουρα, και το Εθνικό Συμβούλιο Ραδιοτηλεόρασης. Δεν είναι η πρώτη φορά που η συγκεκριμένη εκπομπή παράγει “προϊόντα” κατηγορίας “trash tv”, όμως αυτή τη φορά ο χονδροειδής “χαβαλές” θίγει τον πολιτισμό συνολικότερα. Καλό θα ήταν η συγκεκριμένη εκπομπή να αναθεωρήσει άμεσα την οπτική της, να ζητήσει μια μεγάλη συγγνώμη από τον Γιώργο Αλισάνογλου, από τους ανθρώπους που εκφράζονται μέσα από την ποίηση, από τους ανθρώπους του πολιτισμού κι από την κοινωνία συνολικότερα».  

Στη σάτιρα των Ράδιο Αρβύλα είχε αντιδράσει και ο ίδιος ο κ. Αλισάνογλου.

Μειλ-απάντηση μου στο κωμικό-σκωπτικό-σαρκαστικό και αρκούντως διαπομπευτικό βίντεο που προβλήθηκε στην χθεσινή εκπομπή των "Ράδιο Αρβύλα" ως μέρος της καθημερινής ξεπερασμένης πια και ανίατης "νουμερολογίας" τους.Καλημέρα,Μια γνωστοποίηση για την αποκατάσταση της αλήθειας και της τηλεοπτικής μαρκετίστικης νοοτροπίας που προτείνετε ως εκπομπή που δυστυχώς μέσω του "εναλλακτικού" προσώπου που πλασάρετε στον μέσο τηλεθεατή έχετε την τάση να σαρώνετε και να διαπομπεύετε -μεταξύ άλλων-, ένα από τα σημαντικότερα πολιτιστικά αγαθά που μας έχουν απομείνει, την ίδια την λειτουργία της ποίησης. Το ποίημα "Σκούπισμα" που διακωμωδείτε στο πρόσωπο μου είναι του σημαντικού ποιητή Ρον Πάτζετ από τη σκηνή της Νέας Υόρκης, φίλο των Τζον Άσμπερι, Κένεθ, Κόκ, Τζιμ Τζάρμους, Πάτι Σμίθ, κλπ.Συμπεριλαμβάνεται στο βιβλίο ΠΕΡΑΣΑ ΩΡΑΙΑ ΜΑΖΙ ΣΟΥ ΠΑΛΙ, σε μετάφραση Βασίλη Παπαγεωργίου, εκδόσεις Σαιξπηρικόν 2020, το οποίο περιλαμβάνει τα ποιήματα που ακούγονται στην ταινία "Paterson" (2016) του Τζάρμους. Σε μια εποχή που το καθεστώς κάνει μεγάλο πόλεμο στον πολιτισμό το να κοροϊδεύεις και να χλευάζεις την ποίηση, είναι να παίζεις το παιχνίδι τους.Η ποίηση, αντίδοτο σε κάθε μορφή "ιού". Φιλιά στα "μούτρα"Γιώργος Αλισάνογλου*Θεωρώ επιτακτική ανάγκη, οι φίλοι συνάδελφοι ποιητές, μεταφραστές εκδότες, αναγνώστες κλπ. να πάρουν θέση στο ζήτημα αυτό που αφορά όλους μας. https://en.wikipedia.org/wiki/Ron_Padgett

Posted by Yorgos Alisanoglou on Friday, December 8, 2023