Το παρακάτω link είναι σας παραπέμπει στο site είναι του ΚΤΕΛ Θεσσαλονίκης και η συγκεκριμένη σελίδα δίνει πληροφορίες για την κράτηση θέσεων. Η ιστορία γίνεται άκρως ενδιαφέρουσα όταν γυρίσετε τη σελίδα στο αγγλικό version. Τότε θα δείτε ότι οι πληροφορίες που δίνονται εκεί είναι λίγο… διαφορετικές.

Στην ελληνική βερσιόν αναφέρεται χαρακτηριστικά ότι «Μπορείτε να κρατήσετε τηλεφωνικά θέση. […]Η κράτηση θέσης ισχύει μέχρι μισή ώρα από την αναχώρηση σας. Πρέπει δηλαδή να προσέλθετε στο γκισέ έκδοσης εισιτηρίων, μισή ώρα πριν την αναχώρηση, για να εκδοθεί το εισιτήριό σας […].»

Εάν όμως κάποιος πάει στην αγγλική βερσιόν θα δει το ακόλουθο μήνυμα: «You don’t have to pre-book for a ticket. You will find a seat, if you are 30 minutes before bus departure».

Η ακριβής μετάφραση στα ελληνικά είναι: «Δεν χρειάζεται να κάνετε κράτηση θέσης. Θα βρείτε θέση, εάν είσαστε στο σταθμό 30 λεπτά πριν από την αναχώρηση του λεωφορείου».

Δηλαδή άλλη εξυπηρέτηση έχουν οι ελληνόφωνοι και άλλοι οι αγγλόφωνοι.

Σκεφτείτε σε ποια άλλη χώρα της Ευρώπης θα μπορούσε να συμβεί κάτι αντίστοιχο!

Πατήστε εδώ για να πάτε στην ιστοσελίδα

Πατήστε εδώ για να μεταφερθείτε στην αγγλική βερσιόν