Είναι κορυφαίος, είναι ένας από τους καλύτερους παίκτες στον κόσμο, τον λένε Ζλάταν Ιμπραΐμοβιτς και πλέον μπορείτε να τον βρείτε και σε σουηδικό… λεξικό.

Το ότι οι Σουηδοί είναι περήφανοι που από την χώρα τους προέρχεται ένας από τους καλύτερους παίκτες παγκοσμίως ήταν κάτι γνωστό.

Ωστόσο, οι Σκανδιναβοί αποφάσισαν να πάνε την λατρεία τους για τον Ζλάταν Ιμπραΐμοβιτς ένα… βήμα παραπάνω.

Το εθνικό συμβούλιο της σουηδικής γλώσσας δημοσίευσε μία λίστα με 40 νέες λέξεις, μέσα στην οποία συμπεριλαμβάνετε και η λέξη «Zlataner», η οποία σημαίνει «κυριαρχώ» ή «κάνω κάτι με δύναμη».

Όπως αποκάλυψε μέλος του συμβουλίου, η λέξη προέρχεται από τα γαλλικά, καθώς στην Γαλλία αγωνίζεται ο Ζλάταν Ιμπραΐμοβιτς, όπου εμφανίστηκε και αυτός ο όρος.

«Το Zlataner έχει γαλλική προέλευση. Ο Ιμπραχίμοβιτς παίζει στη Γαλλία και εκεί δημιουργήθηκε ο συγκεκριμένος όρος. Εμείς το αντιγράψαμε από εκεί. Εμείς θέλουμε να δείξουμε ότι η γλώσσα είναι προϊόν μίας δυναμικής δημοκρατικής διαδικασίας στην οποία συμμετέχουμε όλοι. Οποιοδήποτε άτομο μιλάει σουηδικά μπορεί να συνεισφέρει στο να δημιουργήσει νέες λέξεις. Εάν η λέξη zlataner μπει μία ημέρα στο γαλλικό λεξικό… τότε θα είναι πραγματικά μεγάλη τιμή», ήταν χαρακτηριστικά τα λόγια του.

Πηγή: Sport-fm.gr