98
loading

Αν ψάξει κανείς την ετυμολογία των λέξεων των λατινογενών γλωσσών, θα βρει πολλή Ελλάδα εντός τους.

Περισσότερη ίσως απ’ όση θα ήθελαν ή θα ήταν έτοιμοι να αποδεχτούν πολλοί.

Σύμφωνα μάλιστα με την παραδεδομένη αντίληψη των λατινικών λεξικών που τυπώνονται στην Οξφόρδη, το 21,5% της λατινικής γλώσσας προέρχεται ευθέως από τα αρχαία ελληνικά (10.500 ελληνικές λέξεις).

Κι ενώ όλοι γνωρίζουμε τα γενναία δάνεια της ελληνικής σε μια μακρά σειρά από γλώσσες της οικουμένης, οι λέξεις που δώσαμε δεν αφορούν αποκλειστικά στην επιστήμη και τη φιλοσοφία ή το θέατρο και τις καλές τέχνες. Εκεί δηλαδή όπου όλοι σχεδόν οι όροι προέρχονται από τους έλληνες εμπνευστές τους.

Η ελληνική έχει δώσει πολλά στον κόσμο. Ακόμα και ονόματα χωρών έχουν προέλθει κατευθείαν από τη γλώσσα μας.

Εδώ θα μιλήσουμε μόνο για όσες χώρες συγκεντρώνουν τη συναίνεση των γλωσσολόγων περί ελληνικής ετυμολογίας. Γιατί αλλιώς ο κατάλογος θα είναι μακρύς και ατέλειωτος.

Θεωρίες περί ελληνικότητας στην ονομασία κρατών θα βρει κανείς με το τσουβάλι.

Για τη Σκοτία, ας πούμε, διατυπώνεται από μερίδα ιστορικών και γλωσσολόγων η άποψη πως ο όρος «Scoti», από τον οποίο προέρχεται το όνομα της χώρας, έχει τις ρίζες του σε μια φυλή επιδρομέων που είχαν πάρει το όνομά τους από το ελληνικό «σκότος».

Όπως υπάρχει και η υπόθεση πως το όνομα της Γεωργίας προέρχεται από το λατινικό «Georgius», που με τη σειρά του είχε τις ρίζες του στο ελληνικό «γεωργός». «Georgi» αποκαλούσαν τους κατοίκους της τότε (Καυκασιακής) Ιβηρίας οι ρωμαίοι ιστορικοί.

Τέτοιες θεωρίες περί ελληνικότητας τοπωνυμίων είναι πραγματικά ανεξάντλητες στους κόλπους της επιστήμης, ας δούμε όμως αυτά που σπανίως αμφισβητούνται…

Αίγυπτος

Aegyptus τη λέγανε οι Λατίνοι, παίρνοντας τη λέξη από τους Έλληνες. Παρά το γεγονός ότι οι κάτοικοι του πανάρχαιου βασιλείου ονόμαζαν πολύ διαφορετικά τα εδάφη τους, επικράτησε τελικά η ελληνική ονομασία «Αίγυπτος», την οποία συναντάμε και στην αρχαιότερη γραφή των Μυκηναίων (Γραμμική Β’).

Οι Έλληνες ονόμασαν έτσι τη χώρα από μια λέξη της νεότερης αρχαίας αιγυπτιακής, τη «Hikuptah», η οποία είχε τις ρίζες της σε μια παραφθορά της ακόμα πιο αρχαίας «Hwt-ka-Ptah», που σήμαινε «οίκος της ψυχής του Πτα», όπως έγραφε η πινακίδα σε ναό του θεού Πτα στη Μέμφιδα.

Τα λατινικά λεξικά μας λένε πως ο όρος ήταν απλώς ένα από τα ονόματα της Μέμφιδας που οι Έλληνες μετέτρεψαν σε όνομα όλης της χώρας. «Μαύρη χώρα» (Kemet) ονόμαζαν οι ίδιοι οι Αιγύπτιοι τις εκτάσεις του βασιλείου τους, πιθανότατα από το εύφορο χώμα στο δέλτα του Νείλου.

Το ελληνικό επίθετο «αιγύπτιος» μετατράπηκε στα κοπτικά σε «γύπτιος» (και «κύπτιος»), και από κει πέρασε στα αραβικά αργότερα. Egipte ήταν ο Αιγύπτιος στα παλιά αγγλικά και Egypte στα γαλλικά, όροι που προέκυψαν από την ελληνική λέξη...

Αιθιοπία

Εδώ έχουμε μια χώρα το όνομα της οποίας έχει προκύψει ευθέως από τα ελληνικά. «Αιθίωψ» ήταν για τους αρχαίους Έλληνες ο άνθρωπος με το «καμένο πρόσωπο» (αίθω + ωψ), καθώς ηλιοκαμένοι θεωρούσαν πως ήταν οι άνθρωποι που κατοικούσαν στη σημερινή χώρα στο Κέρας της Αφρικής, την τότε Νουβία.

Η Ηρόδοτος χρησιμοποιεί τον όρο για να καταδείξει όσους ζούσαν σε αυτό το τμήμα της υποσαχάριας Αφρικής, εκεί στα τέλη του γνωστού κόσμου (Οικουμένη). Δεν αποκλείεται, μας λέει η γλωσσολογία, η ελληνική λέξη να προέρχεται από τον αιγυπτιακό όρο «athtiu-abu», που σήμαινε «κλέφτες καρδιών».

Από τους Έλληνες η λέξη πέρασε και στα αμχαρικά, τη σημιτική διάλεκτο των γηγενών της Αιθιοπίας. Όμηρος, Ησίοδος και Ηρόδοτος περιγράφουν ως «Αιθιοπία» τις εκτάσεις που ανοίγονταν στα νότια της Αιγύπτου...

Ερυθραία

Erythræa είπαν οι Λατίνοι την Ερυθραία των Ελλήνων, την περιοχή στα παράλια της Ερυθράς Θάλασσας (Mare Erythreum). Παλιότερα μάλιστα το επίσημο όνομά της ήταν Erythraia, ενώ πλέον είναι γνωστή ως Eritrea. Και σε αυτό ευθύνονται οι Ιταλοί, με την εκεί αποικία τους από το 1890, την Colonia Eritrea.

Η ονομασία πέρασε μετά στους Άγγλους και τους γηγενείς τελικά, η οποία την επαναβεβαίωσαν στο δημοψήφισμα για την ανεξαρτησία τους το 1993 και το κατοπινό Σύνταγμα του 1997.

Όσο για το ελληνικό Ερυθρά Θάλασσα, οι πρόγονοί μας το χρησιμοποιούσαν για να περιγράψουν την ευρύτερη περιοχή, ως τον Ινδικό Ωκεανό...

Ινδονησία

Ινδίες ονόμαζαν οι αρχαίοι Έλληνες μια τεράστια έκταση, από την κοίτη του Ινδού Ποταμού ως το σημερινό Πακιστάν, την Ινδία, ακόμα και τμήματα του δυτικού Θιβέτ. Άλλοτε πάλι σήμαινε το μεγαλύτερο μέρος της Ασίας στα ανατολικά της Περσίας.

Παρά το γεγονός ότι ο όρος έχει εξασθενήσει σήμερα, στα ελληνικά ήταν γνωστός ήδη από τα χρόνια του Ηροδότου. Και με αυτόν στις βαλίτσες τους αναγνώριζαν οι ευρωπαίοι γεωγράφοι την Ινδία και τα νησιά της. Μετά την ανακάλυψη της Αμερικής, ο όρος άλλαξε σε «Ανατολικές Ινδίες», καθώς οι δυτικές ήταν τώρα τα εδάφη που βρήκε ο Κολόμβος.

Τότε ακριβώς (16ος αιώνας) προέκυψε η ανάγκη για ένα τοπωνύμιο που να περιγράφει το νησιώτικο τμήμα των Ανατολικών Ινδιών, που συνέπεσε να περιέλθει σε ολλανδικά χέρια, απ’ όπου προέκυψε και το Ολλανδική Εταιρία Ανατολικών Ινδιών.

Από τον 18ο αιώνα αυτό το θαλάσσιο τμήμα των Ανατολικών Ινδιών άρχισε να αποκαλείται Ινδονησία, από τα «Ινδός» και «νήσος» των Ελλήνων, πριν καν την ανεξαρτησία του κράτους.

Οι Ολλανδοί αρνούνταν να χρησιμοποιήσουν τη λέξη, από τις αρχές του 20ού αιώνα όμως έτσι την αποκαλούσε ο υπόλοιπος πλανήτης. Τώρα να πούμε πως αντιστοίχως έχουν προκύψει η Πολυνησία (πολύς + νήσος), η Μικρονησία κ.λπ. ή περιττεύει;

Μάλτα

Παρά το γεγονός ότι το όνομα «Μάλτα» δεν συγκεντρώνει την επιστημονική συναίνεση για την προέλευσή του και η σημερινή εκδοχή του προέρχεται πιθανότατα από την τοπική γλώσσα, οι περισσότεροι γλωσσολόγοι συμφωνούν πως έχει ελληνική προέλευση.

Μελίτη την έλεγαν οι Έλληνες και είχαν καλό λόγο, μιας και το μέλι που έβγαινε εκεί ήταν ακαταμάχητο. Και το ήξεραν οι πρόγονοί μας καλά αυτό, καθώς η μέλισσα που ζει στο νησί δεν απαντάται πουθενά αλλού στη Μεσόγειο.

Melita την έλεγαν και οι Ρωμαίοι κατόπιν, κάνοντας λατινικό το ελληνικό «Μελίτη». Ή παίρνοντάς το έτοιμο από τη δωρική διάλεκτο, στην οποία το νησί ονομαζόταν Μελίτα.

Έτσι την ονόμαζαν μάλιστα και οι αγγλικές μεταφράσεις της Αγίας Γραφής του 16ου και 17ου αιώνα («Καὶ διασωθέντες τότε ἐπέγνωμεν ὅτι Μελίτη ἡ νῆσος καλεῖται»).

Άλλοι πάλι θεωρούν πως η λέξη είναι φοινικικής προέλευσης...

Μονακό

Και το πριγκιπάτο των Μονεγάσκων έχει ελληνικές ρίζες και ευθεία μάλιστα σχέση με την αρχαία Ελλάδα. Αυτό το τμήμα της Κυανής Ακτής ήταν βλέπετε αποικία της ιωνικής Φώκαιας από τον 6ο αιώνα π.Χ., ο Μόνοικος, όπως ήταν γνωστός στους Έλληνες, καθώς είχε μόνον έναν οίκο, τον οίκο του Ηρακλή.

Το λιμάνι της αποικίας είχε συνδεθεί βλέπετε με τη λατρεία του Ηρακλή, καθώς οι Φωκαείς, που ζούσαν και στη γειτονική Μασσαλία, είχαν χτίσει προς τιμήν του έναν ναό, πράγμα αρκετά σπάνιο για ημίθεο.

Ο Ηρακλής Μόνοικος (ή και Μονόοικος σε κάποιες γραφές) των αρχαίων Ελλήνων έχει επιβιώσει ακόμα στο πριγκιπάτο, καθώς έτσι ακριβώς ονομάζεται το μεγαλύτερο λιμάνι του (Port Hercules).

Το ελληνικό Μόνοικος πέρασε στις φυλές της Λιγουρίας και τους Γενοβέζους αργότερα ως Monoikos, όταν η Αγία Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία είπε να το κάνει δώρο στην παντοδύναμη πόλη. Τόσο οι Έλληνες όσο και οι ντόπιοι Λιγούριοι θεωρούσαν πως από κει είχε περάσει ο Ηρακλής, όπως μας βεβαιώνει ο Διόδωρος Σικελιώτης και ο Στράβωνας...

Ευρώπη

Η Ευρώπη είναι ήπειρος, είναι όμως ταυτοχρόνως και ο ομόσπονδος συνασπισμός των κρατών που ονόμασαν Ευρωπαϊκή Ένωση. Άλλο ένα τοπωνύμιο που συνδέεται με την ελληνική μυθολογία. Σύμφωνα με τον μύθο, ο Δίας ερωτεύτηκε την Ευρώπη, κόρη του βασιλιά της Φοινίκης, Αγήνορα.

Μεταμορφώθηκε λοιπόν σε λευκό ταύρο, τη σαγήνευσε ώστε να καθίσει στην πλάτη του και την απήγαγε, μεταφέροντάς τη στις τέσσερις γωνιές της Γηραιάς Ηπείρου. Στο τέλος κατέληξαν στην Κρήτη, όπου έγινε ο γάμος τους και τρία παιδιά τελικά.

Όσο για την ετυμολογία της λέξης, προέρχεται πιθανότατα από τις λέξεις «ευρύς» και «ώψ», ανοιχτομάτης δηλαδή, αυτός που έχει μεγάλα μάτια. Σύμφωνα με μια δεύτερη ερμηνεία, παράγεται από τα αρχαία «ευρώς» (μούχλα, υγρασία) και «ὤψ» (όψη), αλλάζοντας τη σημασία σε «νοτισμένος, υγρός, αυτός που βρίσκεται σε σκιερό μέρος».

Μια τρίτη υπόθεση ανάγει τη λέξη στο επίθετο «ευρωπός» (ευρύς), γνωστό τοπωνύμιο του αρχαιοελληνικού κόσμου. Από τον Ευρωπό της Μακεδονίας προερχόταν εξάλλου ο ιδρυτής της δυναστείας των Σελευκιδών, Σέλευκος Α’ Νικάτωρ, στρατηγός και ένας από τους διαδόχους του Μεγάλου Αλεξάνδρου.

Ο οποίος θυμόταν πάντα την ιδιαίτερη πατρίδα του και ίδρυσε μια Ευρωπό στη Συρία, μία στην Περσία και μία στη Μεσοποταμία. Έχει υποστηριχτεί πάντως πως η λέξη μπορεί να έχει ακόμα και προελληνική, ινδοευρωπαϊκή, προέλευση...

ΚΑΝΤΕ LIKE ΤΟ NEWSBEAST.GR

98
σχόλια
  1. avatar Νικος δρακονταειδης

    Ουτε τις μισες χωρες δεν γραψατε. Στην ιβηρικη χερσονησο(σημερινη ισπανια, πορτογαλια) γεννηθηκε ο Πανας, οι ελληνες λεγανε παμε εις τη χωρα του πανος, εις-πανος, ισπανος. Και η ιαπωνια βγαινει απο το απω-ιωνια, η γερμανια παλια λεγοταν αλεμανια, απο τους πρωτους κατοικους που πηγαν αππ την αλαμανα, και οι αβοριγηνες στην αυστραλια ειναι ελληνες, που οταν πηγαν εκει βρηκαν αβορη(χωρις βορα, τροφη δηλαδη) γη, αβορη-γη, αβοριγη-νες

  2. avatar Ωπ!!!!!!!!!!

    Καλα μου παιδια να ξέρετε πως οτι γράφετε διαβάζεται απο Τούρκους και μάλιστα μερικοί με περίεργα ονόματα απαντάνε στα ελληνικα με σχόλια του τύπου: «Δεν είμαστε πια Ελληνες, η κουζινα μας προέρχεται απο την Τουρκική κτλ.» Έχετε το νου σας λοιπόν γιατι απο οτι φαινεται έχουν βάλει trackers για τέτοιου είδους άρθρα.

  3. avatar Γιώργος Φ

    Για την Αίγυπτο πάντως ξέχασε την εκδοχή \"υπτίως του Αιγαίου\". Μπορεί να στέκει μπορεί και όχι.

  4. avatar Buik

    Α ρε νεοέλληνα φοβάσαι την ταυτότητα σού καί γαντζώνεται στο παρελθόν λες και δεν υπάρχουν Αρβανίτες πόντοι βλάχοι Σαρακατσάνοι Ρομ κτλ.....

    1. avatar Ευφροσύνη

      Και καλώς υπάρχουν. Πού το μεμπτό;;
      Όπως υπάρχουν και Ηρόδοτοι, Αριστοτέλειοι, Σωκράτες, Πλάτωνες, Σοφοκλήδες, Πυθαγόρειοι, Κολοκτρώνηδες, Ελύτηδες κοκ...

  5. avatar Γιώτα Σταυρίδου

    Νομίζω, ξεχάσατε την Ωκεανία (Ω! κυανούν!)

  6. avatar Αντ. Σκλαβούνοε

    Δεν είμαι φιλόλογος αλλά νομίζω ότι και η Πολωνία είναι από το Απολλωνία. Η Ισπανία από το \"ες Πάνα\" δηλ. στη γη του θεού Πανα.

  7. avatar Διογένης ο Φαίαξ.

    \"Αρχή σοφίας, των ονομάτων επίσκεψις\" (Αντισθένης)
    Από τότε γνώριζαν, ότι η ετυμολογία είναι σοφία!

  8. avatar Και πολλές άλλες χώρες

    οφείλουν τα ονόματά τους στη Λατινική ή σε γλώσσες κατακτητών ή ντόπιων.

  9. avatar Δεν νομίζω ότι

    η Σκωτία έχει κάποια σχέση με το ελλην. σκότος. Ποιοι είναι οι \"ιστορικοί και γλωσσολόγοι\" που έχουν αυτή τη γνώμη; Θα μπορούσατε να μας αναφέρετε κάποια ονόματα;

    1. avatar Ερυνειες

      Θα σου λυσω την απορια. ΣΚΩΤΙΑ ειναι η σκοτεινη χωρα. Παρε την μυθολογια των Σκωτων που υποστηριζουν το εξης.. Ο Βασιλιας Παρθολωνας ο Μακεδνος-Μακεδονας ,ηρθε εδω κ αυτος γεννησε το \"εθνος\" των Σκωτων...Τιμη γι\' αυτους,αυτο επιβεβαιωνεται με τα ονοματα τους μεχρι σημερα..ΜακΝτοναλντ, ΜακΚαρτυ,ΜακΓκρεγκορ(οχι ο αθλητης ζι χι)....κ παει λεγοντας..

  10. avatar , Victoria mpasiakou

    Εξαιρετικά ενδιαφέροντα τα όσα γράψατε Μπράβο σας!!!

  11. avatar Βαρθολομαίος

    Οι Έλληνες ποτέ δεν κατέλαβαν την βαλκανική χερσόνησο διότι ήσαν αυτόχθονες; Άριοι, Γηγενείς (Αρ=Γη, Άρειος=Γηγενής). Οι Έλληνες αποίκησαν και όχι εποίκησαν σχεδό9ν όλη την υδρόγειο όπου άφησαν άπειρα γλωσσικά κατάλοιπα, έθιμα, θεσμούς, και τοιπωνύμια που καταμαρτυρούν προϊστορική κοσμοκρατορία.
    Η Ελληνική μυθολογία , κατά τους αρχαίους ήταν ιστορτικό αφήγημα (όχι γρα;πτό) και κατά τον Βολταίρο \"η πρωτότοκή αδελφή της ιστορίας. Η αποκωδικοποίησι της, αποδεικνύει ό,τι ο κορμός ανταποκρίνεται σε πραγματικα γεγονότα και φ;αινόμενα, και μόνο οι λεπτομέρειες εμπεριέχουν υπερβολές, πιθανόν απα;ραίτητες για τότε.
    Τα... περί Ινδοευρωπαϊκής φυλής είναι παρ;αμνύθια αποφασισθέντα σε μονομελές δικαστήριο στις Ινδίες από τους Άγγλους, και επιβληθέντα εκ σκοπιμότητος. Κι ακόμη Η Σανσκριτική γλώσσα (Ωσάν Κρητική)
    είναι ελληνικής προελεύθσεως διότι οι κοινές λέξεις στην ελληνική είναι εννοιολογικές, ενώ στην Σανσκριτιτκή είναι συμβατικές>

    1. avatar Δεν μιλάμε για ινδοευρωπαϊκή φυλή,

      αλλά για ινδοευρωπαϊκές γλώσσες. Αυτοί που απορρίπτουν την ύπαρξή τους, δεν έχουν ιδέα από Γλωσσολογία. (Μπορώ εγώ ν\' ανακατεύομαι σε ξένα χωράφια;)

    2. avatar Ότι μόνο στην Ελληνική

      το γλωσσικό σημείο δεν αποτελεί σύμβαση είναι το ωραιότερο παραμύθι (που επαναλαμβάνουν και μερικοί μεγαλώνυμοι και μεγαλόστομοι φιλοσοφούντες, άμοιροι όμως επιστημονικής γνώσεως). Σε όλες τις γλώσσες κάθε γλωσσικό σημείο κάτι σήμαινε κυριολεκτικά, κατόπιν η σημασία του πλάτυνε ή στένεψε ή έγινε μεταφορική, δημιουργήθηκαν υποσημασίες, επεκτάσεις και τέλος μπορεί να συσκοτίσθηκε ή να έγινε δυσνόητη. Βέβαια, η Ελληνική είναι μια κατ\' εξοχήν καλλιεργημένη γλώσσα και μια γλώσσα στην οποία κατ\' εξοχήν έχει επιδώσει η παραγωγική διαδικασία της σύνθεσης (δημιουργίας συνθέτων).

    3. avatar Πολλά τοπωνύμια,

      της ίδιας της Ελλάδας είναι \"προελληνικά\", αγνώστου ετύμου, (πιθανώς) διαφόρων εποχών και προελεύσεων -που δεν ερμηνεύονται, πάντως, διά της Ελληνικής. Και ονόματα φυτών κ.ά. είναι πανάρχαια και δεν ερμηνεύονται δια της Ελληνικής. Και, άπαξ διά παντός, πρέπει να καταλάβουμε κάτι. Άλλο Φυσική Ανθρωπολογία και άλλο Γλωσσολογία. Θέλω να πω ότι ο άνθρωπος έχει μεν τη φυσική ικανότητα να μάθει τη γλώσσα, αλλά η γλώσσα μαθαίνεται και μπορεί να αλλάξει, ανάλογα με κοινωνικές, ιστορικές κ.λπ. συνθήκες. Αυτό το βλέπουμε μια χαρά σήμερα και στην πατρίδα μας, όπου Κινεζάκια και Αφρικανάκια μαθαίνουν τέλεια Ελληνικά.

    4. avatar Τα περί ινδοευρωπαϊκής

      δεν είναι παραμύθια. Είναι ολόκληρη επιστήμη -κλάδος, κατά βάσιν, της Γλωσσολογίας-, που εξελίσσεται. Δυστυχώς, σήμερα οι κλασικές σπουδές έχουν υποχωρήσει. Όταν λοιπόν κάποιος δεν γνωρίζει την εξέλιξη των ονοματικών, ρηματικών, αντωνυμικών κ.λπ. τύπων στην Αρχαία Ελληνική (και τις διαλέκτους της), τη Λατινική, την Ινδική και άλλες ινδοευρωπαϊκές γλώσσες, τους κοινούς τύπους, τα σημασιολογικά πεδία, τους φωνολογικούς κανόνες κ.λπ., έχει παντελή άγνοια του αντικειμένου της Συγκριτικής-Ινδοευρωπαϊκής Γλωσσολογίας. Ο Γεώργιος Χατζιδάκις ονόμαζε τις γλώσσες αυτές ιαπετικές (πβ. γαλλ. langues iapetiques). Υπάρχουν και άλλες ονομασίες. Βέβαια, η παραγωγή του Σανσκριτική από το Ωσάν Κρητική μόνον ανέκδοτο είναι. Υπάρχει Σανσκριτική και Πρακριτική.

    5. avatar Από τον Βολταίρο κ.εξ.

      η επιστήμη έχει προχωρήσει πολύ.

    6. avatar Ποια μυθολογία απ’ όλες,

      όταν οι μύθοι έχουν τόσες παραλλαγές, ανήκουν σε διαφορετικά στρώματα, ανήκουν σε διαφορετικά είδη (π.χ. κοσμογονικοί, αιτιολογικοί, διδακτικοί κ.λπ.), είναι όμοιοι ή παραπλήσιοι με τους μύθους άλλων λαών, μερικούς τους έχουμε δανεισθεί από αλλού, επιδέχονται ουκ ολίγες ερμηνείες (ήδη από την αρχαιότητα); (Σχετικό σύγγραμμα έχει κυκλοφορήσει σχετικά πρόσφατα από τις Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης.) Αγνοείς ότι ο ίδιος ο Πλάτων κάνει λόγο για μύθους που προέρχονται από την Αίγυπτο (όπως ότι έχει πλάσει και ο ίδιος μύθους), καθώς και εκείνο το περίφημο που λέει ο ίδιος, το \"Ὅ,τιπερ ἂν Ἕλληνες βαρβάρων παραλάβωσι, κάλλιον τοῦτο εἰς τέλος απεργάζονται\"; (Κάτι παρόμοιο γράφει και ο Ηρόδοτος. Το είχα ακούσει κάποτε από τον Κ. Δεσποτόπουλο, αλλά δεν το έχω συγκρατήσει.)

    7. avatar Δηλ. όλους τους Έλληνες

      τους γέννησε η Γη (ή κατέβηκαν από τα δέντρα);

    8. avatar Αρ = Γη

      δεν υπάρχει.

    9. avatar “Δυστυχώς”,

      τα περί προϊστορικής κοσμοκρατορίας των Ελλήνων ανήκουν στη σφαίρα της φαντασίας.

    10. avatar Το δίκαιο μάλλον

      είναι ρωμαϊκό-χριστιανικό.

    11. avatar Φίλε, σε ευχαριστώ,

      αλλά επίτρεψέ μου να σου πω ότι το κάθε σημείο που θίγεις \"παίρνει\" αρκετή συζήτηση, για να περάσουμε από το προεπιστημονικό στο επιστημονικό στάδιο.

  12. avatar Βαρθολομαίος

    -Θαυμάζω τις γνώσεις και την άγνοια ορισμένων
    Θαυμάζω το σπιρτόζο πνεύμα τόσο των έξυπνων σχολίων όσο και των βλακωδών
    Για να έχει κάποιος γνώμη, πρέπει να έχει γνώσι των ιστορικών γεγονότων κατόπιν ερεύνης και όχι κατόπιν προπαγανδιστικής \"εκπαιδεύσεως\" που ανατρέπει αξίες, αρετές και αλήθειες.
    Ο Αρχαιότερος λαός και πλουσιότερος σε γλώσσα και ποιλιτισμό είναι εκείνος από τον οποίον οι μεταγενέστεροι, νεότεροι και νεοδημιούργητοι, ξεκινούν την δική τους ανάπτυξι, όπως ακριβώς τα παιδιά από τους γονείς τους.

    1. avatar Τα πράγματα

      πρέπει να τα βλέπουμε στις πραγματικές τους διαστάσεις.

    2. avatar Βέβαια,

      το όνομα Βαρθολομαίος φαίνεται πως σημαίνει, στα εβραϊκά \"γιος του Πτολεμαίου\" (Π. Τρεμπέλα, Υπόμνημα εις το κατά Ιωάννην ευαγγέλιον).

    3. avatar Φίλε,

      νομίζεις ότι είσαι άμοιρος \"προπαγανδιστικής\" εκπαιδεύσεως;

      1. avatar Το σχόλιο “Φίλε”

        απευθύνεται -πάντως με ειλικρινή αγάπη- στον Βαρθολομαίο (χωρίς διάθεση να τον προσβάλω).

  13. avatar Χαλκιδέος

    Πολύ ενδιαφέρον αυτό το άρθρο! Και όσο γι\' αυτά που λέτε για την Αιθιοπία και την Ερυθραία, αν δε κάνω λάθος, θα συναντήσεις αρκετούς ανθρώπους ή παιδιά που έχουν αρχαιοελληνικά ονόματα (π.χ. Πυθαγόρας, Θησέας, Ηρακλής, κλπ, δεν κάνω καθόλου πλάκα, ισχύει το θυμάμαι και από μια διαφήμιση της Unicef)

  14. avatar Το Αἰθίοψ

    γράφεται με ο.

  15. avatar Ο αρχαίος αιγυπτιακός θεός Φθα (αιγυπτ. Pth, Ptah)

    ήταν αντίστοιχος του ελληνικού Ήφαιστου και ο πρώτος που απεικονίσθηκε ανθρωπομορφικά. Θεωρήθηκε βδέλυγμα για τα μονοθεϊστικά ιερατεία του Ατούμ και του Ρα και η σχετική ιδεολογία παρέμεινε ιδιαίτερα περιορισμένη στα χρόνια του Αρχαίου και του Μέσου Βασιλείου, κυρίως λόγω της ανάπτυξης της ισιακής ιδεολογίας. Τα αντίθετα ιερατεία περιόρισαν τη λατρεία του, τονίζοντας τα χαρακτηριστικά του ως θεού των τεχνών και προστάτη των συντεχνιών, ενώ η προσπάθεια του μεμφιτικού ιερατείου να του προσδώσει χαρακτηριστικά πανάρχαιου και προκοσμικού θεού, ως υπόστασης του Ατούμ ή του Ρα, δεν τελεσφόρησε. (Πηγή: τόμος Παγκόσμια Μυθολογία της Εκπαιδευτικής Ελληνικής Εγκυκλοπαίδεδειας της Εκδοτικής Αθηνών).

  16. avatar Δαλοσης

    Μέλιτα ειναι στη Δωρικη. Και πολυ πιθανον Μέλιττα. Ας μην γραφετε ανακριβειες. Υπαρχουν ακομη καποιοι που γνωριζουν. Αργοτερα θα ρωτατε τους Πακιστανους...

    1. avatar Δεν είναι βέβαιο

      ότι η Μελίτη των Πράξεων των Αποστόλων είναι η Μάλτα. Υπάρχει διδακτορική διατριβή Γερμανού, ο οποίος υποστηρίζει ότι η Μελίτη είναι η Κεφαλονιά. (Θα υπήρχαν κι άλλα νησιά ή τόποι με το ίδιο όνομα.)

  17. avatar Γλωσσα που σταζει μελι

    Η γλώσσα διατηρήθηκε και αναπτύχθηκε από την κοινωνική ζωή τών ατόμων και την αλληλεπίδραση τού συνόλου στο άτομο και τού ατόμου στο σύνολο .Αν οι κοινωνική συμβίωση δεν υπήρχε ήταν αδύνατη και η ύπαρξη και διατήρηση τής γλώσσας .Κατεξοχήν ο πολιτισμός--ιστορικος παράγοντας γιατί αυτός είναι πού βάζει την τελική σφραγίδα στή γλωσσική εξέλιξη.

  18. avatar Γλωσσα -εναρθρος λογος

    Διακρίνονται οι γλώσσες σε Μονοσυλλαβικες σε Συγκολλητικές και σε Κλιτες όταν οι ρίζες με τήν αλλαγή τής μορφής μεταβάλλουν και τη σημασία τών λέξεων -αρχαια και νέα ελληνική αρχαία αιγυπτιακή ασσυριακή φοινικική- .

  19. avatar ΚΑΡΑΓΚΟΥΛΑΣ

    στους συνηθισμενους ανθρωπους οτι εκτεινεται περα απο την αντιληψη τους το απορριπτουν.
    κανενας απο δαυτους δεν μπορει να σκεφτει κατι παραπανω γιατι απλα εχει ελλειψη κρισης και γνωσης.
    Επισης το ποιο συνηθισμενο φαινομενο σημερα ειναι η αντιδραση του νεοελληνα , μεσω ενος και μονο αρρωτημενου εγωισμου χωρις ουτε καν στοιχειωδως υποβαθρου. ΒΛΕΠΕ ΦΡΟΥΔ

    1. avatar Δυστυχώς, οι Νεοέλληνες

      πολλές φορές ανατρέχουν στο ένδοξο παρελθόν τους (που, καμιά φορά, έχει κι αυτό σκοτεινά σημεία). Εμείς τι κάνουμε σήμερα;

  20. avatar helinikos

    tetoia ar8ra einai poly epimorfotika,kai va8eos epistimonika! pou prepei na ma8oun ana to kosmo pos to elliniko stoixeio,kai o ellinikos politismos exei teis rizes kai tin epifotisi olokliris tis an8ropotitos,kai exei dosei ston planiti, politistiko kai epistimoniko fos se olous mas!!!Na grafetai syxna parakalo tetoia diafotistika ar8ra!!!BRAVO!!!!!

    1. avatar Ελληνικά ?

      Γνωρίζουμε να γράφουμε ?

Παρακαλούμε περιμένετε ...