Οι γιατροί στη Γάζα αρνούνται να εγκαταλείψουν βρέφη και ασθενείς σε κρίσιμη κατάσταση. Στα ισραηλινά τελεσίγραφα περί εκκένωσης απαντούν: «Αν θέλετε να μας σκοτώσετε, σκοτώστε μας όσο συνεχίζουμε να εργαζόμαστε εδώ».

Γιατροί και νοσηλευτικό προσωπικό στο νοσοκομείο Kamal Edwan αρνούνται να φύγουν για το νότο καθώς φροντίζουν βρέφη που δεν μπορούν να επιβιώσουν χωρίς τη βοήθεια ιατρικού εξοπλισμού. Ο Δρ. Hussam Abu Safiya λέει: «Πώς να μεταφέρουμε αυτά τα παιδιά; Είναι συνδεδεμένα με αναπνευστήρες. Η ζωή τους εξαρτάται από αυτά τα μηχανήματα και είναι αδύνατον να τα μετακινήσουμε. Αν θέλετε να μας σκοτώσετε, σκοτώστε μας όσο συνεχίζουμε να εργαζόμαστε εδώ. Χρειαζόμαστε μέρες, εβδομάδες για να εξασφαλίσουμε έναν άλλον χώρο. Δεν υπάρχουν κενά μαιευτήρια υπό αυτές τις δύσκολες συνθήκες. Η κατάσταση είναι πραγματικά πολύ επικίνδυνη. Αν μετακινήσουμε αυτά τα παιδιά από εδώ σημαίνει ότι τα καταδικάζουμε σε θάνατο».

Στο νοσοκομείο Kamal Edwan λειτουργεί η μοναδική μονάδα εντατικής θεραπείας στη βόρεια Λωρίδα της Γάζας.

@nytimes

In response to a call for Gazans to evacuate the north amid a looming ground invasion by Israeli forces, doctors at the Kamal Edwan hospital refuse to leave as they care for infants unable to survive without the help of medical equipment. “If you want to kill us, kill us while we continue working here,” Dr. Hussam Abu Safiya said on Oct. 15. “Transferring the children from this place means handing them a death sentence.” The hospital contains the only intensive care unit in the northern Gaza strip.

♬ original sound – The New York Times